HOLY SHIT! (Part One&Two)  - DEMO 2010

 

Part one: innen tudod letölteni

Alapvetően úgy indult, hogy két cd-t készítünk ebben az évben, és külön-külön tesszük fel őket az oldalra, de aztán maradtunk a dupla verziónál. Az első cd számai, Jani munkáját dicsérik, mivel bevállalta, hogy a laptopján összerakja a dalokat. Nem ment gyorsan, de hát ehhez idő kell. Az alapokat még akkor csináltuk, amikor az üveggyár egyik lepusztult helyiségében próbáltunk. Tipikus, télen hideg, nyáron meleg odú volt. Minden akadozott, a zenekar is százfelé volt, így csak most készültünk el.

It’s our lot

Az egyik kedvenc filmszereplőm C3PO ihlette a dal címét, aki azt mondta egyszer: It’s our lot in life (Ez a sorsunk az életben). Kínlódásból már sokat kaptam én is, de hála magamnak csak erősödtem tőle. 

We toil we fail we try we sway you think it can’t be true the sun ain’t shining through
We crawl we stray can’t find the way the night has come too soon
The clouds have killed the moon
This is the time when we just don’t know what to do
This is your life that will just reap your heart in two ’cos it’s our lot
Goodbye my friends I see the end the evil smiles at you his plans we can’t undo
This is the time…..
This is why we fall this is why we crawl
This is why we flee ’cos it’s our lot

Everything must change

Az egyik kedvenc előadóm Everlast egyik száma (Ends), úgy kezdődik, hogy egy recsegős régi lemezről egy női hang azt búgja: Everything must change (Mindennek változnia kell). Én még hozzá teszem, hogy kivéve NEKED. Kinek szól ez az üzenet? Önmagamnak, a haveroknak, mindenkinek, aki fontos, hogy ne változzunk, ne hülyüljünk meg (csak egy kicsit).

Be my lover stay forever I’m fighting this fire it’s burning my soul
It’s the strangest desire I can’t take anymore
I’ll be your brother leave you never it’s the smile of the evil I see on your face
And I must be strong just to wipe out these days
And I’m saying oh I’m saying still praying everything must change but you

 

House is on flames

A szövegről majd Csaba mesél. Judith zongorajátékot csinált bele, Jani meg püföl.

Csaba: Valamilyen mértékben úgy látom – Az álmok meghatározzák a holnapjainkat,
és az élet egy-egy időszakában, van, ami változatlan,de van, ami ugyanaz marad. – és
meg kell barátkoznunk a gondolattal-hogy ebből a világból semmit sem viszünk magunkkal.
Az élet olyan, mint egy égő ház – csak a lelki dolgok maradnak velünk – esetleg, azok a dolgok, amik megfoghatatlanok – lényegében a zene is egy ilyen – és sokszor mi magunk gyújtjuk meg a gyufát akarva vagy akaratlanul.

On the wagons of tomorrow the dreams of today I seek the edge of the world
But I’ve lost my way
It took me so long I searched for your trace now I live with my disgrace
It took me so long to feel your embrace now I’ve got to lose you it hurts to lose you
Only faith remains when your house is on flames only hope stays when you’re down
There’s a bitter pill to swallow no more dreams for today
I’m a stranger in this town but I’ve lost my way
It took me so…………
Like a match I burn out slow with a burden on my soul
Never too late to make things right never too late to cease the fight

Stormy days

Az ilyen napokat nehéz átvészelni. Maga a dal könnyű szülés volt, azt hiszem annyi idő alatt készült el, kb., mint ameddig tart.

These are the days when I’m so lonely
These are the nights when you don’t call me
I don’t know how to take and survive the stormy days.

This is the burden I can’t carry
This is the thought I ought to bury
I don’t know how to take and survive the stormy days.

Bridge.
It’s the time you ought to help me
I would lose anyone, but you
It’s the fear that never leaves me
I would lose anyone, I would lose anyone

Chorus:
I hope you hear me, take me through the lonely days

This is the marsh, I have to live in
It is so harsh I feel like screaming
I don’t know how to take and survive the stormy days

Just kiss me now, my heart is breaking
Don’t go away I hate this feeling
I don’t know how to take and survive the stormy days

Never Roam

Orsi egyszer előállt, hogy kitalált énekdallamokat Csaba egyik szövegére. Leültünk és nekem meg rögtön jött rá ez a gitár, Judith hozzátette a furulyát és a vokált, Jani meg a dobot.

Csaba: Az első 4 sor-t, Ted Hagstorm verse inspirálta (aki fiatalon meghalt egy balesetben..), a többi idézet. Azt hiszem annak eredetileg death a címe…, és annak ellenére, hogy hány éves volt mikor megírta ezt a pár sort, nagyon éretten és pozitívan közelítette meg a témát.
Az elmúlás tér és idő nélküli dimenziója…, de lehet, hogy egy másik élet kezdete.
Ő már tudja, mi van a másik oldalon...

One day we’ll go behind to that distant place
There’s no space and time but we’ll find peace
Death I think is beautiful I have new and happy home
Brother no one should bother you will never roam
One day I heard you cry little crazy stray
I knew you had to die I couldn’t ease your pain

Midnight chocolate

Amikor Adrienn (Urban Angel), itt volt nálunk, magyar honban, kijártunk mindenfelé a zöldbe dalokat írni. Orsi is jött és később előállt azzal, hogy ő is csinálna velem valamilyen nótát. Így alapvetően ez is az ő alapötlete. Jani püföl.
Orsi: Nagyon édesszájúak vagyunk. Gombóc Artúr szindróma. Meg van egy kis rejtett erotika benne. 

Chorus:
Be my midnight chocolate
Be my midnight sweet
Be my midnight chocolate tasty sweet
tasty sweet

When you kiss me it’s truffle cream
We melt like vanilla ice
Now you’re crispy like a cocoa bean
I’m gonna eat you , eat you alive.

Chorus:
Be my midnight chocolate…

Give me a slice of your coffee cake
so soft. Do you wanna be mine?
Give me a monthful of strawberry shake
just a gulp and I’m gonna be fine.

Stardust

Ezt a dalt Adriennel írtuk, de nem került fel sehová, így egy „kicsit” belenyúltam és ilyen lett. Nem egyszerű az üteme, szokni kell. Arról szól, hogy milyen esendőek és törékenyek vagyunk.

What seemed to be so weighty hardly ever is
What you were stressed about turned out to be a bliss
Oh! Man. You have to be tender
and then surrender.

Chorus:
We are all stardust a small breath of life
Just a grain of sand through the hourglass of time
We are all souls on an unknown mission, right?
Lonesome pilgrims to journey, journey through lives.

What you have desired isn’t what you want
What you’re fighting for is really gone
Oh! Man. You…

The man who had no shadow

Csaba szöveg. Janival sokáig gyúrtuk mire ilyen lett. A basszus is az ő érdeme.

Csaba: Nagyon tetszik a zenei megvalósítása ennek a dalnak, az árnyék nélküli ember – nyilván az árnyékvilágból.
Mindenkit kísér egy barát a nap alatt...kivéve azt, aki nem ebből a világból való..
És mindenki érzi úgy néha, hogy idegen itt.
Kicsit játszogattam a gondolattal… – igazából a Blueberry című film látomásvilága volt a gondolatsor fő elindítója, részemről.

Under the red sun I saw a man walkin’
by the side of the road I saw him crawlin’

A friend from the shadowland
walks with everyone here
But he just walks alone I see him disappear

Under the blue sky I saw a man fallin’
by the side of the road I heard him moanin’

A friend from the shadowland…

Chorus:
Under the red sun you can see me fade away
Under the blue sky they just hurt me
they just hurt me again

Ask the river ask the sun
The sweet dreams are gone
Ask the desert ask the stone
Dust we’ll become.

Chorus:
Under the red sun you can see me fade away
Under the blue sky you can see me disappear
Under the dead stars you can see me fly away
Under the pale moon they just hurt me
they just hurt me again

Part two: innen tudod letölteni

Gondolom nem lesz nehéz észre venni, hogy két homlokegyenest eltérő lemezt csináltunk. Evvel a másodikkal szeretnénk egy kicsit visszakanyarodni a zenekar első (Winter collection demo) hangzásához. Itt minden le van minimalizálva, így azok is örülhetnek, akik a lágyabb dalainkat kedvelik.

Kingdom of the blind

A vakok birodalma. Amilyen hülyítés megy a világban, tényleg vaknak kell lenni, ahhoz, hogy ne vedd észre, mi folyik körülötted. Politika, egyházak, kockafejűsítés. Nem csoda, hogy sokan, szépen kihátrálnak ebből a szarból. Hajrá!!

I’ve got blisters ’cos I’ve been working so hard
What’s up mister? I’m just pushing the cart
There’s no love too many lies

Don’t call the angels this is the kingdom the blind
Men’s tragedy
I was a nice boy but look at me now
I’m a monster I kill for a dime
There’s no God he’s just a lie
He’s for the losers they built the kingdom of the blind
Men’s tragedy
Here comes the tide I don’t wanna be nice.

Chorus.
All I know is something’s going bad
All I know is I’m close to lose my head

Turkish bazaar

Volt a dalnak egy korai verziója, de az túl Jumurdzsákos volt. Az alapötlet, egy légkondi nélküli tunéziai hotelszobában született, de ma már a kedvenc hastáncosomról szól. Külön jó, hogy vokálozik egy kicsit. Judith zongorázik, Jani meg darboukázik benne.

Foul summer stench is creeping up my back
The street is full of dirt
The alley goes nowhere, Oh yeah.

Wild crazy lights are dancing on your back
Move like a snake – Come to my bed, Oh yeah.

Chorus:

It’s so hard to find peace
life’s so bizarre
I see you dancin’ in this turkish bazaar

Shake baby shake
until the world comes to an end
I don’t wanna leave
while you’re holding my hand.

There is no light

Többször megesett az évek során a Screen-nel és a Damn-el is, hogy a próbateremben elment az áram. Olyankor csak ültünk a sötétben és néztünk, mint a hal a szatyorban. A Damn-el annyival jobb a helyzet, hogy az akusztikus gitárokkal még lehet is valamennyire zenélni.  Judith vokálozik benne.

I can’t see. I’m naked in the dark
I can’t hear. They’ ve taken all the sound
I’m naked in my dreams
I should take my pills
I’m losing all my pride
There’s no strength left to fight

I’ve been wanting to show you what’s real
but there is no light
I’ve been watching you fadin’ away
’cos there is no light

My world is you

Évekkel ezelőtt, Attila szólt, hogy írt egy dalt. Eljött, megmutatta, rögtön sikerült is énekelni valamit rá, ami úgyis maradt. Mindig is szerettem Attila stílusát, és külön öröm, hogy felkerült ez a dal erre a cd-re. Jó lenne, ha lenne folytatása.

I got up tired early morning let you sleep and watched
The ceiling heard you breathe
I tried to leave the pain behind
Little peace for little angels
How long can we avoid the dangers?
I don’t think it’ll last forever, still we try
Still we want to fly.

Chorus:
This cloud will go away
Only the good things ought to stay
Let’s sleep in this room
The world is such a weird thing to see
It has never worked for me ’cos my world is you

I’d throw away the nasty feelings
Try to see what you’re saying
I would change If you could change Oh! Baby mine
Little love for a little longer
How could I just make you stronger?
I know you will have to learn it how to fly
If you still want to fly

Chorus

We give up hope every evening, still we try
We get up tired every morning, still we fly.

Seven seas

Csak arról szól, hogy jó sok szívás után lehet csak sikerben reménykedni. De néha még akkor sem.

On a dirty highway of a desert plain
I’m still standing
Nothing’d stop me I think I’m brave
or just pretending.
I sell my heart, sell my soul. Just take it.
Break my world I kill my stars. I take it.

They call me a madman, They might be right
I was born a dreamer I climb so high
it takes me nowhere

Chorus:
A wise man told me I’d see the light
The tunnel turns it gets so dark
if seven seas you want to ply.
You can’t run away.

Bridge:
I still smell the change in the air
I would like this world to be fair.

Radio Station in the sky

Nagyon régi dal. A fiókban hevert kb. 15 évig. De nagyon szerettem volna, ha 1x elkészül.

Our life ain’t everlasting
Our love ain’t neverending
Still we hope to find the road
That leads to the land of angels
to another world where we’ll be told
How to cope with this life.

I’ve never been a thinker
Never been the one who wants to know
Where to go
I look out of the window
Hang my feet down
I just play the show I play my songs tonight
But no one listens to my radio
no one wants to be so crazy. No!
no one wants to see this light.

I just need somebody
No one can hear my show
Can you hear my music now?
And I want somebody
No one has heard my show
Is it hard to find me?

Can you hear my Radio Station in the Sky?

Take on the wind

Csaba szöveg. Egyszerű kis dal.

Csaba: Nem igazán magyarázható dal – itt az egykor fordított verzió, a szél arról fúj amerről épp akar – mi is, mint a falevelek megyünk vele olykor ide oda..
Tetszik az atmoszféra, amit Tamás passzított hozzá....

The rule is simple yet it is hard to follow I’ve been on the broadway but the right one is narrow,out in the windstorm out in the desert heat the times of trials kept me close to your feet
Fed by the sun drank the cold rain disappear with a smoke and won’t return
Take on the wind
Get a coat for winter forsake it to the spring live for love that tomorrow brings
Take a look at my little house the roof is leaking drops are falling down
Fed by the sun…
Am I a wise fool or the fool of the wise?
Searching for the skies ’cos I feel the urge inside

Egy egyszerű törvény mit követni nehéz
Tudom a széles úton jártam
Mely a keskenyről letér
Kint a szélviharban
Kint a tűző napon
Nehéz idők köszöntek be
De te közel vagy tudom.
A napon élek, eső oltja szomjam
A füsttel eggyé válva mondd, mit hagyok hátra?

Télre kérj egy kabátot
Add tovább, ha a tavasz ideér
A szeretetért élj, s mit a holnap
Hoz, attól ne félj,
Nézd házam teteje-lyukakkal szegett tele
A remény ezer cseppje
Alapját szilárddá tette.
Bölcs bolond,
Vagy bölcsek bolondja
Eget kémlelik szemeim
A mennydörgést hallva.

Burn the flag

Judith zongorázik.

Csaba: Lényegében arról szól, hogy egy demokráciában az esztelen döntések megvétózhatóknak kellene lenniük.
Azok, akiket behálóztak az érdekek és a józanész helyett a profit utáni vágy diktál a szívükben – eladják magukat.
Eredetileg a WTO- elleni demonstrációk is ihlették a szöveget..
A négyes versszakok erről szólnának.
Ez egy tiszta mozgalom, az emberek érzik, hogy kicsúszott a gyeplő és a kapitalista szellem kiszabadult a palackból. Volt benne egy sor valahol magyarul, hogy: Ha porrá égeted lobogód – én megértem, hisz vér áztatja színeit oly régen – nem lehet szubjektív döntéseket hozni egy nemzet nevében...

A brand new lie to gain controll and you can’t see you’re taken for
It’s so sophisticated forced and celebrated trade of the world
They set up rules and iron bars their shadow’s gonna fade the stars
It’s legal and corporated another man created social decay we’re gonna pay
You say you just want to be free for a day but it should last forever.Burn the flag!
Who needs slavery today,your boss is a legal bird of prey
His steps are vindicated you are domesticated you lost the game
You say…………

Now & Forever

Egyszer volt egy kiskutyám, egy napig. Remélem, jól van!

You know my heart breaks when you cry my soul is burning stay tonight
When people hurt you I just lose my self control what I feel is only rage
It’s not the same fate that we share you’re the one who lives in hell
When people complain I just lose my selfcontrol
They should be feeling what you feel
Now and forever you’ll stay in my mind
Now and forever they can not take it from me
They will not take you from me
Just run try to hide it’s so bad the world is wild
I could not help nothing’s safe but my love won’t fade away
I tried to save you from the pain gave you shelter in the rain
When people hit you I just lost my selfcontrol
But I had to let you go away

It’s all right

Néhányszor már leírtam, hogy nem igazán érdekel, ki mit mond. Én így működök jól.

My baby’s left me a note on the table to tell me
She’s gone to the strip
She will buy me something to make me smile
She will soothe me during the crazy days.

My baby sent me a lifeboat to save me
When I got lost Oh! on the sea
She’s like a rainbow after the dirty rain
We’re like a handcuff you can’t tear apart.

Chorus:
I won’t worry she’s my sun
I ain’t sorry for what I’ve done
I’m so selfish but I don’t care
It’s all right

We have tears we have fun
We have pain we can take
We have time we are one
It’s a bond you can’t break.

Damn Natural

Görögországban az embereket látva, nem értettem, miért ne lehetne ez így nálunk is. Nyugalom ezerrel. Kurva egyszerű lenne. Judith zongorázik igen jókat.

Damn natural

Why couldn’t you beat the Evil thoughts?
just try to –
Why couldn’t you beat the Evil days?
Sometimes you cannot catch the train
it hurts you –
Sometimes you even hate your name.

Chorus:
II: Sing a song say a rhyme, you just have to swim in the sea :II
Damn natural

II: Ooh…you just have to swim in the sea :II

We cannot save the shiny years of our lives
We cannot keep the precious days.
Sometimes we cannot see our goals
it hurts us –
But we don’t need a goal at all.


The show is over

Csaba egyik cd-jén volt ez a dal a banjo-val. Nagyon tetszett, ezért megcsináltuk. Az egyik koncert előtt raktuk össze Csabával. Ír kocsmahangulata van, és arról szól, hogy a koncert végére elfáradunk és hagyjanak minket békén.

The show is over, everybody grab your hat it’s over
I’ll be movin’ on
But it is all right I hope you liked the songs
But I’m too tired let me go away

Chorus:
Don’t try to tell me where to go
I say just don’t try I’ll be searchin’ on
I won’t want you to promise me a long life
I won’t want you to show me how to live.

Rabbit song (Bonus track)

Nem kell komolyan venni. Van egy őrült nyuszink, Pihe. És muszáj volt dalt írni róla. Amikor rögzítettünk, épp nálunk volt „vendégségben” egy nőstény nyúl, Puha , aki Orsi ölében ült a felvétel alatt. Azért vót nálunk „vendégségben”, mert Pihe hím nyúl.

Crazy lazy crazy lazy guess you know my name
I can’t see the world around me tell me who’s to blame
I’m the cutest I’m the weakest I know it’s time to flee
But I won’t tell you not to stroke me it’s the best for me

UI: Lehet, hogy a következő cd nem dupla lesz, de az is lehet, hogy lehet.

Tomi 2010.

    

 

All songs were written, arranged and performed by DAMN NATURAL

Rceorded at Rayment's Hill Studio in 2010

Copyright © 2010 [DAMN NATURAL]. All rights reserved.